現在開始學韓文第47課學習筆記

有人問學韓文要多久?也有很多人詢問韓文要學多久才能對話?其實學韓文好處多多,學韓文dcard學韓文ig和學韓文ptt上有很多教學文,這是我自學韓文怎麼說時候的筆記,整理了不花錢學韓文網站和學韓文書,希望對大家 有幫助


收聽
https://24zz.com/go.php?g=channelplus.ner.gov.tw/channel-language-episode/41012

筆記
所處格 에게서(한테서)
多了一個「서」,方向就徹底變掉了
可以翻譯為「從。。。」,「由。。。」

당신은 누구에게서 그 소식(消息)을 들었습니까?
당신은 누구한테서 그 소식(消息)을 들었습니까?
나는 어머니에게서 그 소식을 들었습니다.
친구에게서 초대(招待)를 받았습니다.
친구한테서 초대(招待)를 받았습니다.
금재에게서 그 책을 빌리겠습니다.
금재한테서 그 책을 빌리겠습니다.
선배(先輩)에게서 영어(英語)를 배웁니다.
선배(先輩)한테서 영어(英語)를 배웁니다.
개에게서 냄새가 납니다.
개한테서 냄새가 납니다.
누구에게서 전화가 왔습니까?
누구한테서 전화가 왔습니까?
친구에게서 전화가 왔습니다.
친구한테서 전화가 왔습니다.
여자친구에게서 편지가 왔습니다.
여자친구한테서 편지가 왔습니다.
그분에게서 말씀 많이 들었습니다. 久仰大名。
그분한테서 말씀 많이 들었습니다.

누구 誰
소식(消息)
냄새 氣味
받다 [받따] (他動詞)接受
(1) 領,接受
○동창한테서 편지를 받았다./收到了同學的信。
(2) 錄用,錄取
○공장에서 금년졸업생 5명을 받았다./工廠錄用了5名應屆畢業生。
(3) 接受
○손님을 잘 받았다./熱情地接待了客人。
(4) 擇,決定
○날을 잘못 받았다./選錯了日子。
(5) 買
○국수를 받아왔다./買來了面條。
(6) 打傘
○우산을 받고 갔다./打著傘走了。
(7) 榮獲,享受
○외국인대우를 받다./收到了外賓待遇。
(8) 胃口好
○요새 음식이 잘 받다./最近胃口很好。

빌리다 [빌리다] (他動詞) 借
(1) 借給
○돈을 동창에게 빌렸다./借錢給朋友。
(2) 借助
○친구의 도움을 빌렸다./借助於朋友。

나다 [나다] (自/他動詞) 出,生
自動詞:
(1) 發,生,發生,出現
○싹이 나다./發芽。
(2) 出生,生
○시골에서 아고 자랐다./生長在山溝裡。
(3) 出產
○금이 나다./出產黃金。
(4) 產生
○문제가 나다./出問題。
(5) 長相
○잘 나다./長得漂亮。
(6) 發表,出版,刊載
○잡지에난 사진./刊登在雜誌上的照片。

他動詞:
(1) 過
○봄을 나다./過春天。
(2) 離開
○집을 나다./離開家。
(3) 分開過
○분가해서 따로 살림을 났다./分家單獨過了。
作為輔助謂語:
(아/어/여)+나다,表示「繼續,多次」,或者「強勢」的意思。
○겪에 나다./經歷了。
많다 [만타] (形容詞) 多
○사람이 많다./人很多。
선배(先輩)
請幫忙按一下讚鼓勵吧!