收聽
https://24zz.com/go.php?g=channelplus.ner.gov.tw/channel-language-episode/41012
筆記
語法重點: 主格助詞~께서
主格助詞,屬於敬語,代替「가/이」即可。
아버지께서 오신다.
께서,시다都是對句子中出現的人表示尊敬,而ㄴ/는다並不是尊敬,這個結尾是為聽話人說的,也就是沒有必要對聽話人尊敬,而對說的話中出現的人物進行尊敬。
선생님께서 수업(授業)을 하신다.
박(朴) 선생님께서 노래를 하신다.
할아버지께서 신문을 보신다.
어머님께서 식사를 하신다,
할머님께서 들어오셨습니다.
사장(社長)님께서 부르십니다.
의사(醫師)선생님께서 진사(診査)를 하십니다.
큰아버님께서 나를 찾으신다.
유선생님께서 주무신다.
부르다 [부르다]
他動詞:
(1) 叫,喚
○당신의 이름을 불렀다./叫了你的名字。
(2) 邀請
○그는 결혼식에 친구들을 불렀다./他邀請了朋友參加結婚典禮。
(3) 召,召集
○회의에 부르다./召集會議。
(4) 點,念
○명단을 부르다./點名。
(5) 唱
○노래를 부르다./唱歌。
(6) 呼,喊
○구호를 부르다./喊口號。
(7) 稱,叫做
○우리는 김 선생님을 어머니라고 부르다./我們稱金老師為母親。
(8) 要價
○부르는 값이 너무 비싸다./要價太貴了。
形容詞
(1) 飽
○배가 불렀다./肚子飽了。
(2) 鼓起
○물병의 아랫배가 불렀다./水瓶的下部鼓鼓的。
수업(授業)하다 [수어파다]
老師給同學們上課的那個「上課」。
노래是「歌」的意思,노래하다就是唱歌。
식사(食事)하다
진사(診査)하다